Exemples d'utilisation de "Много" en russe avec la traduction "lot"

<>
Как у тебя много книг! What an awful lot of books you have!
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
Мне не так много осталось. I didn't have a whole lot left.
Остается еще очень много нерешенных вопросов. There's an awful lot of questions.
И мы ели ужасно много батата. And we ate an awful lot of the sweet potatoes.
Много придется проехать за три дня. Lot of ground to cover in three days.
Я пролил много коктейлей на наших малышей. I spilled a whole lot of kir royale on our babies.
Длинный список, много вопиющих особо тяжких преступлений. Long sheet, lot of violent felonies.
Здесь много надгробных плит, не так ли? Weird lot of tombstones, aren't they?
Это не отнимет у тебя много времени. It doesn't take up a whole lot of your time.
Да уж, ты видела чересчур много Гарри. Okay, that's a whole lot of Harry.
В этот раз она съела много морковки. She ate a whole lot of carrots this time.
Было очень много дыма и двигатель полетел. There was a whole lot of smoke, and the engine conked out.
Из этой штуки выходит много всего протяжным звуком. Whole lot of twang come out of that thing.
У него не так уж много времени осталось. He doesn't have a whole lot of time left.
Много металлических дверей и футляров для этого резака. Lot of steel doors and cases for that cutting torch.
Слишком много мороки из-за одной чашки кофе. That's an awful lot of trouble for a cup of coffee.
Полицейские нашли гильзы и много крови на месте. Looks like they found bullet casings and a whole lot of blood at the scene.
Нет, не весь палец, но там ужасно много крови. Not the whole finger, but there's an awful lot of blood.
Много разговоров о том, кто же это может быть. Whole lot of scuttlebutt as to who that might be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !