Exemples d'utilisation de "Морали" en russe

<>
Она нежная девушка сомнительной морали. She is a tender girl of questionable morals.
Забудьте о принципах и морали. Forget principles and morality.
Энергия - это всегда проблема морали. Energy is always a moral issue.
Я лично много думаю о морали. And I personally am obsessed with morality.
Манеры важнее морали, лорд Уиндермир. Manners before morals, Lord Windermere.
Американцы много рассуждают о морали и справедливости. Americans tend to talk a lot about morality and justice.
Чем же является "операционная система морали"? What's a moral operating system?
Но не во имя твоей конченой морали! But not in the name of your morality!
Мне интересно, есть ли молекулы морали. I want to know if there was a moral molecule.
Говорить о загрязнении морали, значит упустить смысл. To talk about the pollution of morality is to miss the point.
Дэймон Хоровиц требует "операционную систему морали" Damon Horowitz calls for a "moral operating system"
Простое признание этого перенаправит наши рассуждения о морали. Just admitting this will transform our discourse about morality.
В строгой сфере нравственной психологии морали, да. Within the strict domain of moral psychology, they do.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали. The problem is America's corrupted politics and loss of civic morality.
Для некоторых людей вопрос заключается в морали. To some people, the question is a moral one.
Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали. We're obsessed with morality as social creatures.
Чувство морали является существенным для истинно солидарной демократии. A moral sense is essential to a democracy of true solidarity.
Поддержка прав человека и демократии в Иране - не только вопрос морали. Support of human rights and democracy in Iran is not only a matter of morality.
Вот в этом шприце та самая молекула морали. This little syringe contains the moral molecule.
Утверждая, что Папа должен придерживаться морали выдает основное непонимание римского католицизма. The claim that the pope should stick with morality betrays a basic misunderstanding of Roman Catholicism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !