Exemples d'utilisation de "Наказание" en russe avec la traduction "punishment"

<>
Разве это не достаточное наказание? Isn't that just cruel and unusual punishment?
Но наказание могло быть суровым. But punishment could be harsh.
Наказание и экзамены считаются угрозами. Punishment and examinations are seen as threats.
Преступление и наказание для беженцев Crime and Punishment, Refugee Style
Это жестокое и необычное наказание. It's cruel and an unusual punishment.
И ваше наказание - восстановить Почтамт. And your punishment is to rebuild the Post Office.
Это жестокое и необоснованное наказание. I mean, this is cruel and unusual punishment.
Слишком мягкое наказание - это неправильно. Too little punishment is wrong.
Так что видите, наказание действовало. You see, the punishment was working.
Справедливое наказание — это наилучший способ сдерживания. Just punishment is the best deterrent.
За подобную дерзость полагается особое наказание. There's a special punishment reserved for such impudence.
Справедливое наказание — это мощный сдерживающий фактор. A just punishment is a powerful deterrent.
и каково наказание в случае разоблачения? And how much punishment would I get if I get caught?
Это очень жестокое и необычное наказание. That is cruel and unusual punishment.
Они думают, наказание что-то гадкое. They think a punishment is something nasty.
Отрезали ему руку, как наказание за кражу. You cut off the thief's hand as punishment.
Подростки - это Божье наказание за занятия сексом. Teenagers are God's punishment for having sex.
И как наказание они показывали твое шоу. As part of the punishment, they showed your show.
Мне кажется, весь этот разговор - сущее наказание. As far as I'm concerned, this whole conversation's punishment.
Законопроект предусматривает наказание за оскорбление патриотических чувств: Draft legislation stipulates punishment for insulting patriotic sentiments:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !