Exemples d'utilisation de "Наличие" en russe avec la traduction "presence"
Наличие сотрудников для данного вида партнерства необязательно.
The presence of employees is not necessary for this type of partnership.
Эбби подтвердила наличие смеси карбоната и карбамата аммония.
Abby confirmed the presence of ammonium carbonate.
наличие специального оборудования двойного назначения (например, особо коррозиестойкое оборудование);
Presence of special dual-use equipment (such as highly corrosion-resistant equipment)
В частности, анализатор сервера Exchange проверяет наличие параметра MaxActiveQueries.
Specifically, the Exchange Server Analyzer checks for the presence of MaxActiveQueries.
Красные области означают отсутствие данных, "потемнения" - наличие небольших пропусков.
Red areas mean missing data; "darkening" means the presence of small blanks.
Однако наличие повторяющихся чисел влияет на ранги последующих чисел.
However, the presence of duplicate numbers affects the ranks of subsequent numbers.
Нет, это ультрафиолет, который покажет наличие бензола и толуола.
No, it's UV light that will indicate the presence of benzene and toluene.
Дают возможность оценить состояние имеющихся данных, наличие в них пропусков.
They give the possibility to evaluate the given data state, presence of blanks in them.
Сигнал, указывающий на наличие одного или нескольких непрочитанных голосовых сообщений.
A signal that indicates the presence of one or more unread voice messages.
Кроме того, анализатор сервера Exchange поверяет наличие следующего значения реестра:
The Exchange Server Analyzer also checks for the presence of the following registry value:
Это график демонстрирует наличие систематической ошибки в исследованиях систематической ошибки.
This is a graph demonstrating the presence of publication bias in studies of publication bias.
Проверьте журнал событий приложений на наличие записей с источником MSExchangeMU.
Check for the presence of application event log entries with a source of MSExchangeMU.
Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика.
Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties.
Это ассиметричный алгоритм шифрования, который подразумевает наличие публичного и секретного ключей.
It is an asymmetric encryption algorithm that implies presence of a public and a private key.
Наличие этих объектов также может предотвратить создание новых объектов того же класса.
The presence of these objects may also prevent objects of the same class from being created.
Наличие одного или нескольких сайтов-концентраторов на пути маршрутизации с наименьшей стоимостью
The presence of one or more hub sites along the least-cost routing path
Окей, это указывает Наличие притока крови в то время, когда она жарилась.
Okay, that indicates presence of blood flow at the time she was cooked.
Однако наличие большого числа мусульман в британском обществе вызывает проблемы другого рода.
But Muslims' presence in British society has presented other challenges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité