Exemples d'utilisation de "Насколько" en russe avec la traduction "how"

<>
Насколько же оправданы такие ограничения? How much restraint is justified?
Это демонстрирует, насколько плохи дела. That shows you how bad it is.
Насколько правы ваши любимые «мудрецы»? How Accurate Are Your Pet Pundits?
Насколько это все заслуживает доверия? How credible is that?
Насколько безопасен теократический режим Ирана? How secure is the theocratic regime in Iran?
Насколько сложно проверить шесть номеров? How hard can it be to check six numbers?
Но насколько эта прибавка существенна? But just how significant is that boost?
Насколько независим Европейский Центральный Банк? How Independent Is The ECB?
Но насколько всё это далеко? But, how far away is it?
Можете представить насколько она мала? Can you imagine how small it is?
Насколько воинственной должна быть Япония? How Military Should Japan Be?
Насколько высок уровень беспроводного сигнала? How strong is your wireless signal?
Для начала - насколько он качественный? First of all, how good is it?
Насколько болезненной будет данная корректировка? How painful will the adjustment be?
Но насколько достоверны мнения экспертов? But how much credibility should we attach to the opinions of experts?
Насколько же легитимна эта модель? How legitimate is this model?
Насколько он искусен с женщинами? How good is he at love making?
Насколько сильным будет отрицательное воздействие? How big would be the adverse impact?
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. But look at how predictable this is.
Я знаю насколько он ловок. I know how you are with shifty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !