Exemples d'utilisation de "Настраиваемый" en russe avec la traduction "customize"
Traductions:
tous1558
set553
customize421
configure223
set up184
customizable24
adjust20
configurable20
tailor12
customise9
pit8
tune8
customisable5
turn against5
tone4
tweak4
attune3
incite2
provision2
tunable1
autres traductions50
Технические индикаторы - настраиваемый ежедневный анализ всех валютных пар и индикаторов, которые интересуют трейдеров.
Technical indicators - Customize daily views to show only the currencies and technical indicators you care about, including popular indicators.
Если выбрать настройку Настраиваемый период, необходимо указать тип используемого периода в поле Тип периода.
If you select Customized period, you must specify a period type to use in the Period type field.
Если устройство Bluetooth использует настраиваемый профиль Bluetooth, устройство может не работать после обновления ОС компьютера.
If a Bluetooth device uses a customized Bluetooth profile, the device might not work after your PC is updated.
Настраиваемый пошаговый контрольный список настройки гибридного развертывания см. в статье Помощник по развертыванию Exchange Server.
For a customized, step-by-step hybrid deployment configuration checklist, see the Exchange Server Deployment Assistant.
Мы настоятельно рекомендуем использовать помощник по развертыванию, чтобы создать настраиваемый контрольный список гибридного развертывания, соответствующий потребностям вашей организации.
We strongly recommend that you use the Deployment Assistant to generate a customized hybrid deployment checklist for your specific organization’s needs.
Установите переключатель Глобальный администратор (чтобы предоставить пользователю те же разрешения, которые есть у вас) или Настраиваемый администратор (чтобы выбрать отдельные разрешения).
Select either Global administrator (to give the user the same permissions that you have) or Customized administrator (to choose individual permissions).
Чтобы настроить для своего веб-сайта или приложения индивидуальный интерфейс публикации материалов, создайте собственную кнопку запуска диалогов для всех платформ или используйте индивидуально настраиваемую кнопку и индивидуально настраиваемый диалог, вызывающий API Graph.
If you want to customize the sharing experience for your website or app, you can create your own button to trigger our dialogs on all platforms, or you can use a custom button and a custom dialog that calls the Graph API.
Оглавление можно форматировать и настраивать.
If you want to format or customize a table of contents, you can.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité