Exemples d'utilisation de "Национальному собранию" en russe
На пресс-конференции, посвященной Национальному собранию, состоявшейся 1 февраля 2005 года, министр информации заявил, что «развернутые базовые принципы» распределения законодательных функций, которые обсуждались на первом этапе работы Национального собрания, будут утверждены на его следующем этапе, начинающемся 17 февраля 2005 года.
In a press conference on the National Convention, held on 1 February 2005, the Minister for Information stated that the detailed basic principles for sharing legislative power which had been discussed during the last phase of the National Convention would be approved in its next phase, starting on 17 February 2005.
Ввиду негативных последствий проводившейся в предыдущие десятилетия в территории политики расселения для националистических притязаний канаков НСФОК неоднократно обращался к правительству Франции с просьбой вернуться к рассмотрению этого вопроса, в результате чего был подготовлен новый проект конституционной поправки, который должен быть представлен Национальному собранию Франции в начале 2000 года.
In view of the adverse impact of the Territory's settlement policy on Kanak nationalist claims during the preceding decades, numerous approaches had been made to the Government of France, resulting in a new draft constitutional amendment on the subject that was to be submitted to the French National Congress in early 2000.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité