Exemples d'utilisation de "Недопустимый" en russe
Traductions:
tous337
unacceptable154
invalid90
inadmissible45
impermissible36
illegal3
autres traductions9
Если входные данные имеют недопустимый тип, функция ПРЕОБР возвращает значение ошибки #ЗНАЧ!.
If the input data types are incorrect, CONVERT returns the #VALUE! error value.
Недопустимый контент: если вы считаете какое-то видео недопустимым, вы можете отметить его, нажав на значок флажка.
Inappropriate content: If you see a video that you feel is inappropriate, flag the video.
О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь.
If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content.
Это совершенно недопустимый и нежизнеспособный вариант для всех этих стран, если они в настоящее время зависят от возможностей Британии, Франции и Соединенных Штатов.
It is clearly intolerable and unsustainable for all of these countries to depend on the capabilities of Britain, France, and the United States at this time.
Если вы недавно установили какое-либо аппаратное устройство, например звуковую плату или видеоадаптер, то причиной проблемы может быть недопустимый или неправильно установленный драйвер устройства.
If you recently installed a hardware device, such as a sound card or video card, an incorrect or improperly installed device driver might be causing the problem.
Если вы обнаружили видео с подобными материалами или вас шантажируют с помощью компрометирующего ролика, пометьте контент как недопустимый и обратитесь в правоохранительные органы своей страны.
If someone has recorded a sexually exploitative video of you and has sent the link, please flag this content immediately for removal and contact your local law enforcement.
Если в объявлении о поиске группы есть недопустимый контент или поведение, игрокам следует отправить жалобу на объявление в отдел по контролю соблюдения правил службы Xbox Live (Xbox Live Policy & Enforcement).
If there’s inappropriate content or behavior that’s associated with a person’s Looking for Group post, players should report it to the Xbox Live Policy & Enforcement Team.
Примеры неправильных данных: абонент запрашивает добавочный номер, который отсутствует в системе; система не может найти добавочный номер пользователя, на который необходимо перевести звонок; или абонент выбирает в меню недопустимый вариант.
Examples of incorrect data include when a caller requests an extension number that isn't found in the system, the system can't locate the user's extension number to transfer the call, or the caller presses a menu option that isn't valid.
Для этого рекомендуем добавить в описание к видео контекст. Он важен ещё и потому, что если ваш ролик пометят как недопустимый, сотрудникам YouTube будет проще определить, есть ли нарушение на самом деле.
Be sure to include who, what, when, where, and why the video is important to watch. This will help our users understand why your video is important and it will help our review team make the best possible decision if your video is ever flagged.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité