Exemples d'utilisation de "ОСНОВНЫМ" en russe avec la traduction "base"

<>
К универсальным основным именам файлов журналов относятся имена e00, e01, e02 и e03. The common logfile base names are e00, e01, e02 and e03.
Критические нагрузки, относящиеся к основным катионам и скоплениям алюминия в почве, являются более низкими. Critical loads related to base cation and aluminium pools in the soil are lower.
Но наших знаний ещё явно недостаточно для того, чтобы сделать солнечную энергию основным источником мирового масштаба. But we have a lot of knowledge to gain before we can make solar the base load energy supply for the world.
Если команда восстановления eseutil /r была выполнена с неправильным основным именем файла журнала, выполните ее с правильным параметром. If the eseutil /r recovery command was run with an incorrect log file base name, use the correct switch to successfully run the command.
На европейских участках комплексного мониторинга заново проводятся расчеты тенденций по соединениям N и S, основным катионам и водородным ионам (Forsius et al., 2001). New calculations of the trends in N and S compounds, base cations and hydrogen ions have been made for integrated monitoring sites in Europe (Forsius et al., 2001).
Представитель Бразилии, выступая от имени Группы 77 и Китая, заявил, что МСП являются необходимым компонентом любой продуманной и эффективной стратегии в области развития, поскольку они являются основным сегментом экономики развивающихся стран и имеют важное значение для сокращения масштабов нищеты, диверсификации производства и расширения экспортной базы. The representative of Brazil, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that SMEs were a vital component of a well-designed and effective development strategy since they comprised the bulk of the economy in developing countries and were essential for poverty reduction, production diversification and widening the export base.
Повышение информированности по основным вопросам лесного хозяйства, пропаганда рационального использования лесных ресурсов (со стороны руководителей, занимающихся формированием политики, при составлении планов развития лесного хозяйства и исследователей и научных учреждений, предоставляющих информацию для обсуждений с участием общественности) путем обеспечения более широкого доступа к базе текущей и объективной информации. Improved awareness of key forestry issues, advocacy of sustainable management of forest resources (on the part of policy-makers in formulating forest sector plans and of researchers and academic institutions in informing the public debate) based on wider access to a current and objective information base.
Представитель Бразилии, выступая от имени Группы 77 и Китая, заявил, что малые и средние предприятия (МСП) являются необходимым компонентом любой продуманной и эффективной стратегии в области развития, поскольку они являются основным сегментом экономики развивающихся стран и имеют важное значение для сокращения масштабов нищеты, диверсификации производства и расширения экспортной базы. The representative of Brazil, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that small and medium-sized enterprises (SMEs) were a vital component of a well-designed and effective development strategy since they comprised the bulk of the economy in developing countries and were essential for poverty reduction, production diversification and widening the export base.
Основная валюта счета: EUR, USD Base account currencies: EUR, USD
Кабель доступа в основной плате. The access cable's in the base.
Основная валюта счета: USD, EUR, GBP; Base account currency: USD, EUR, GBP
Создайте все поля матрицы в основном шаблоне. Create all the matrix fields in the base template.
Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности. There seems to be some kind of contaminant on the base pair sequence.
Минимум: 10 000 единиц основной валюты; максимум: без ограничений Minimum: 10,000 of base currency; maximum: no limitation
Масло и воск используют как основные составляющие масляных красок. Both the oil and the wax are used as base ingredients in oil-based paints.
Каждая основная пара её ДНК несёт в себе генетическую информацию. Every base pair sequence she's got is coded with genetic information.
Например, в следующей команде указано правильное основное имя файла журнала: For example, the following command contains a correct logfile base name:
Джек объяснил основной код, я теперь знаю, как работает телепорт. Jack's explained the base code, I know how the teleport works.
Укрепление основного потенциала и ресурсной базы для выполнения целей в области развития. Deepening substantive capacity and the resource base to address development goals.
«официальное место службы» означает место, установленное Генеральным секретарем в качестве основного места работы сотрудника; Official duty station  shall be the place designated by the Secretary-General as the base of operations for the individual;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !