Exemples d'utilisation de "Общества" en russe
Конечно, эксперты значительно способствуют развитию нашего общества.
It's not that experts have not massively contributed to the world - of course they have.
Оформление приглашения в Латвию клиентам Общества
Formal invitation of the Company customer to Latvia
Комиссар Леб посвятил свою жизнь служению закону, - и защите общества.
Commissioner Loeb dedicated his life to law enforcement and to the protection of his community.
Как преуспеть остальным 50% общества в меритократическом мире?
How do the other 50% fare in a meritocratic world?
Простой проект вроде этого может принести огромные изменения в жизнь общества.
A simple project like this can make an enormous difference to the life of a community.
Забота о жертвах, считает Гирард, стала религией современного общества.
Concern for victims is, for Girard, the religion of the modern world.
Это положительная сторона многокультурного общества.
This is the positive side of a multicultural society.
Другие советы Отдела Общества по управлению рисками
Other advices of Risk management department of the Company
государство экономит деньги, умертвляя убийц вместо того, чтобы пожизненно держать их в тюрьме за счет общества.
the state saves money by killing murderers instead of keeping them in prison for life at the expense of the community.
И это что-то вроде микромира внутри глобализованного общества.
And it's a kind of microcosm of the globalized world.
В основе стратегии работы Общества лежит классическая модель брокерского посредничества.
The classical intermediary brokerage model is the base of the Company business strategy.
Правительства могут также играть ключевую роль в разработке нетрадиционных способов расширения участия молодежи в жизни общества.
Governments can also play a key role in devising innovative ways of enhancing the participation of youth in civic life.
В этом году, у мирового общества есть шанс добиться именно этого.
This year, the world has the potential to do just that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité