Exemples d'utilisation de "Объект" en russe

<>
А в середине ноября Лондонская газета Sunday Times сообщила о том, что Израиль приводил систему обороны вокруг своего ядерного реактора в Димоне в “красную степень” боевой готовности 30 раз по мере того, как росло беспокойство о том, что Сирия будет мстить за сентябрьское нападение Израиля на заподозренный ядерный объект в Сирии. And, in mid-November, London’s Sunday Times reported that Israel put defenses around its Dimona nuclear reactor on “red alert” 30 times, as worries grew that Syria would avenge Israel’s September attack on a suspected nuclear site in Syria.
Оно расположено в национальном парке Дурмитор (объект Всемирного наследия) и биосферном заповеднике реки Тара. It stretches through the Durmitor National Park (a World Heritage site) and the Tara River Biosphere Reserve.
Объект групповой политики ExecutionPolicy определен ExecutionPolicy GPO is defined
Объект MANAGER переименован в Admin. MANAGER has been renamed to Admin.
Является ли объект защиты идеей? Is it an idea?
Возможно объект присвоил ей номер. Maybe the target assigned her a number.
Объект MODERATOR переименован в Moderator. MODERATOR has been renamed to Moderator.
а не объект паталогоанатомического исследования. This is not a person that is being studied at autopsy.
Объект ADVERTISER переименован в Advertiser. ADVERTISER has been renamed to Advertiser.
Где-то здесь есть объект. There's a target somewhere here.
Цель уничтожена, объект под стражей. One kill, one agent in protective custody.
Это единственный объект, видимый с Луны. The Great Wall is the only thing that can be seen from the moon.
Десяти километровый объект столкнулся с планетой. A 10-kilometer body hit the planet.
"Прямо из поднебесья объект материнской любви". Straight from heaven up above here is a baby for you to love.
Допустим, наш объект держится в тени. Allows our target to keep a low profile.
Объект INSIGHTS_ANALYST переименован в Analyst. INSIGHTS_ANALYST has been renamed to Analyst.
Наблюдаю объект, пеленг 2-3-7. I have a visual on the track bearing 2-3-7 on the horizon.
Это просто большой газовый объект, Сатурн. It's just a great gassy thing, Saturn.
Объект CONTENT_CREATOR переименован в Editor. CONTENT_CREATOR has been renamed to Editor.
Смотри, предохранитель, сдвигаешь, вперёд, целишься в объект. Now, your safety, your slide, your front, rear sight for aim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !