Exemples d'utilisation de "Обычной" en russe avec la traduction "regular"

<>
Например, с обычной работой и семьей. Like a regular job and a family.
Это не намного дороже обычной электроники. It's not any more pricey than regular electronics.
Какая разница между обычной ценой и нынешней ценой? How much is the difference between the regular price and the sale price?
И он стоит всего 40% от обычной цены. And it's for 40% off the regular price.
Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо? But now I do it the regular speed, right?
Я опущу вас с контролёрши платной стоянки до обычной горничной. I will have you busted down from meter maid to regular maid.
Чем отличается группа для продажи и покупки товаров от обычной группы? How does a buy and sell group differ from a regular group?
Цилла готовила мне еду, стирала вещи прямо как в обычной семье. Cilla cooked my food and washed my clothes just like a regular family.
Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой! Look at the quality of the free paper compared to your lousy regular paper!
Решения принимаются большинством голосов и могут быть обжалованы в рамках обычной судебной системы. Decisions were taken by majority vote and could be appealed through the regular judicial system.
Поскольку дорога находилась в плохом состоянии, водитель выбрал маршрут по обочине обычной дороги. As the road was in poor condition, the driver chose a route beside the regular road.
Продажа продукта как продукта с обычной ценой, ценой со скидкой или бесплатного продукта. Sell a product as a regular sale, discounted sale, or free product.
Требования к рекламе для лидов не отличаются от требований к обычной рекламе со ссылкой. The guidelines for lead ads are the same as regular link ads.
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему. It was gestated in a regular sheep body, which actually raises an interesting biological problem.
Поэтому Retail POS может использовать различные виды клавиатур POS, сопоставляя клавиши кодам для обычной клавиатуры ПК. Therefore, Retail POS can use various kinds of POS keyboards by mapping the keys to the codes for regular PC keyboard.
Как вы видите, структура пор кожи сильно изменяется от вытянутых пор кожи, до обычной структуры кожи. You can see that the skin pore structure changes enormously from stretched skin pores to the regular skin texture.
Примечание. Действия на этой странице относятся только к обычной установке, но не обновлению игр и приложений. Note: The steps on this page apply only to regular game and app installations, not game updates.
Можно создать разделы для номенклатур на продажу, номенклатур с обычной ценой, инструкция по заказу и т. д. You can have sections for items on sale, regular-priced items, ordering instructions, and so on.
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес: However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at:
Начальник разведки авианосца выдал ему современную 35-миллиметровую камеру, которая делала 72 снимка на обычной кассете на 36 кадров. The Forrestal’s intelligence officer had supplied Nick with a state-of-the-art 35-mm camera that captured 72 images on a regular 36-frame film cassette.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !