Exemples d'utilisation de "Оставаться" en russe
Traductions:
tous7760
remain6028
stay766
keep259
be left120
rest44
leave over8
be necessary4
stop on1
autres traductions530
ЕС не должен оставаться в стороне, когда нужна солидарность.
The EU must not stand aside when solidarity is needed.
Однако в США пошлины продолжали оставаться высокими.
The US, however, continued to charge much higher tariffs.
Не означает, что должны оставаться старой девой.
Doesn't mean you have to turn yourself into an old maid.
Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
The operator told me to hang up and wait for a moment.
Когда дело касается взрослых, еще можно оставаться стойким.
Adults, one takes the rough with the smooth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité