Exemples d'utilisation de "Остальных" en russe

<>
Сейчас меня заботит судьба остальных. It's the rest of us I'm worried about now.
и суверенитет всех остальных государств. and the sovereignty of all other states.
Он немного отличается от остальных. It's a bit different from the others.
Последствия для остальных компаний индекса: The implications for the rest of the index:
Гравитация отделилась от остальных взаимодействий. Gravity separated away from the other forces.
Остальных так и не находят. The others are never caught.
Эта ответственность не лежит на остальных. The onus is not on the rest of us to say why not.
Итак, в остальных бочках глухо? So, nothing in the other barrels?
Он старался не обидеть остальных. He tried not to hurt others' feelings.
А что насчёт остальных "Золотых девчонок"? What about the rest of the Golden Girls?
Для остальных стандартных событий параметры необязательны. Parameters are optional for all other standard events.
А что насчёт остальных на Смотровой? What about the others at Lookout Point?
Ну, меня и остальных из швейного кружка. Well, me and the rest of the sewing circle.
У остальных право только на проход. Other seamen only have a right of way through it.
Я запустил проект "6 миллиардов остальных". I launched a project named Six Billion Others.
счастливых людей: чем они отличаются от остальных? And how do they differ from the rest of us?
Сработает без остальных участников «The Ramones»? Does it really play without the other Ramones?
Он использует остальных в своих целях. It takes advantage of the others.
Для остальных я не вижу смысла ждать. I don't see the point in the rest of you waiting up.
В остальных случаях нужно рыться, скрести, искать. In other cases, you dig, scrape, search and find.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !