Exemples d'utilisation de "Ответственности" en russe avec la traduction "responsibility"

<>
Он обладает высоким чувством ответственности. He has a strong sense of responsibility.
осознание ответственности за последствия решений. assuming responsibility for the consequences of one's decisions.
Сопоставимость существующих показателей ответственности корпораций Comparability of existing indicators on corporate responsibility
Они создают силу без ответственности. They create power without responsibility.
Введите краткое описание области ответственности. Enter a brief description of the area of responsibility.
Вы говорили об ответственности прессы. You spoke about the responsibility of the press.
И вы не чувствуете никакой ответственности? You don't feel a sense of responsibility?
И этой ответственности нам не избежать. This is not a responsibility we can shirk.
Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности. Collective responsibility means irresponsibility.
Это был шокирующий уход от ответственности. It was a shocking abdication of responsibility.
По умолчанию отображается ваш центр ответственности. By default, your responsibility center is displayed.
Изменение ответственности для предложения по продаже Changing the responsibility for the sales quotation
Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Ответственности. Click Sales and marketing > Setup > Responsibilities.
Но все вычисления на твоей ответственности. But the abacus is your responsibility.
Мы не должны уклоняться от своей ответственности. We must not shy away from our responsibilities.
Твои живые, невинные глаза не понимают ответственности. Your lively, innocent eyes don't know the responsibility.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Организация > Области ответственности. Click Human resources > Setup > Organization > Areas of responsibility.
Подтверждение собственника и ответственности для рабочего элемента. Accept ownership and responsibility for a work item.
Ты берешь на себя слишком много ответственности. You're taking way too much responsibility.
Здесь наблюдалось полное признание ответственности обеими сторонами. Here was true co-responsibility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !