Exemples d'utilisation de "От" en russe avec la traduction "against"

<>
Страховка защищает от непредвиденных осложнений. Insurance protects against unforeseen predicaments.
Закон, защищающий от мошенников, одобрен облдумой в окончательном чтении. The law protecting against swindlers was approved by the regional Duma in its final reading.
Я защищал папство от врагов, когда никто другой не устоял бы. I have protected the papacy against her enemies when none other would stand his ground.
Клеппер не слишком верит в то, что шифрованием можно защититься от кибератак. Clapper has little faith in encryption as a bulwark against cyberattacks.
Мир микробов отбивался от антибиотиков. The microbial world was fighting back against antibiotics.
Многоуровневая защита от вредоносных программ Layered Defenses Against Malware
Так работает страховка от дефолта. This is insurance against default.
От шпионов и любопытных глаз. Against spies and leering eyes.
в качестве средства от чахотки. as a treatment against consumption.
бесплатное страхование от потери доходов; Free of charge insurance against income loss
Ну, я бы отговаривал от этого. Well, I'd advise against it.
Штрейкбрехеры падут от силы объединённых профсоюзов! The other scoundrels must fight against the strength of united unions!
Они защищали свою страну от захватчиков. They defended their country against the invaders.
Теперь она защищена от радиационных полей. Now she's protected against the radiation fields.
Впрочем, я его от них отговаривал. In speculation I advised him against.
Они защищали свою родину от захватчиков. They defended their homeland against the invaders.
Вам нужно сделать прививку от бешенства. You must be vaccinated against rabies.
Интересно, защиту от чего, мистер Спика? Protection against what, I wonder, Mr Spica?
Защита от спама и вредоносных программ Protect against spam and malware
Этот шаг защищает от случайного форматирования. This step helps guard against accidental formatting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !