Exemples d'utilisation de "Охрана" en russe avec la traduction "guard"

<>
Береговая охрана перехватила его суда. The coast guard is seizing his ships.
Его каяк нашла береговая охрана. His kayak was recovered by the coast guard.
Лобби открыто круглосуточно, дежурит охрана. Lobby's open 24 hours, guard on duty.
Охрана, отвести его в камеру. Guard, take him to the cell.
Королевская охрана, возвращайтесь назад на корабль. Royal guard, return to your ship.
Охрана будет смотреть все в записи. The guards will be watching a re-run.
Береговая охрана, вы приняли сигнал бедствия? Coast guard, did you hear a distress call?
Так что охрана нам разрешила устроить шоу. So the guards let us put on a show.
Охрана, выведите заключенных во двор на перекличку. Guards, gather the prisoners in the yard for roll call.
Господин, все заключенные исчезли, а охрана перебита. Sire, the dungeon guards are dead and the prisoners are gone.
Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул. The coast guard made a formal report that you were drowned.
Силовые поля вокруг переборок и охрана за дверями. There are force fields and a guard outside the door.
Говорите Береговая охрана цунами предупреждение в Северной Атлантике Speak the Coast Guard is a Tsunami alert in the North Atlantic
У нас полчаса до того, как охрана вернётся. We got a half an hour before the guard circles back.
Охрана, отведите На 'Тот в апартаменты посла Г' Кара. Guards, take Na 'Toth to Ambassador G' Kar's quarters.
Пограничная охрана систематически модернизирует оборудование, используемое для целей радиометрического контроля. Border Guard systematically modernize the equipment used in radiometric control.
Ради бога, эти парни как охрана в Букенгемском дворце, Гас. Please, these guys are like Buckingham Palace guards, Gus.
Не люблю жаловаться, но колючка по всему периметру, собаки, охрана! I apologize for complaints, but barbed wire, dogs, guards!
Когда что-то случается, охрана в наказание смотрит в сторону. When things happen, the guards, they punish you by looking the other way.
Если ты принимаешь мое предложение о ядре, охрана покажет тебе выход. Unless you accept my offer for the core, my guards will show you out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !