Exemples d'utilisation de "Очевидно" en russe avec la traduction "obvious"

<>
Очевидно это задело твои чувства. Obviously, it struck a chord.
Очевидно проведение экспериментов очень важно. Obviously experimentation is very important.
Очевидно: мир во всём мире. Well, obviously, it would lead to world peace.
Светлые волосы - очевидно, работа отбеливателя. Blond hair - obvious bleach job.
Это очевидно, ты потеряла равновесие. Oh, it's pretty obvious, you lost your balance.
Но, очевидно это не так. But obviously it did.
Но тебя, очевидно, не выбросили. But you, obviously, weren't cast away.
Но это, очевидно, важный вопрос. But it's obviously a critical question.
Очевидно, на станции работает меняющийся. Obviously, we have a changeling infiltrator on the station.
Это было интуитивно и очевидно. So it was intuitive and obvious.
Довольно очевидно, что это такое. Fairly obvious what that is.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Obviously, this kind of thing became popular.
Очевидно же, что это цукини. Because this is obviously zucchini.
И это, очевидно, станет популярным. And obviously now that's going to catch on.
Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры. Because obviously the public are not professional product designers.
Очевидно, его покинули в спешке. It was obviously left in a hurry.
Человек, который, очевидно, смотрит новости. A person who obviously watches the news.
Однако, очевидно, ты занимаешься самолечением. Yet, you're obviously self-medicating.
А это уже слишком очевидно. But maybe that's a little too obvious.
Очевидно, что было именно так. Obviously, it was.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !