Exemples d'utilisation de "ПЕРЕДАЧИ" en russe avec la traduction "gear"

<>
Вы можете включить все передачи, но слышите лязг когда включаете заднюю. You can shift into all gears, but you hear a clunk when you drop it into reverse.
Вместо перехода на повышенную или пониженную передачу в течение более 4 секунд используется предыдущая передача, если передачи до и после идентичны. Upshifts or downshifts for up to 4 seconds are replaced by the gear before, if the gears before and after are identical.
Видимо потому, что люди на самом верху, такие как вы, начинают понимать, что уж слишком много скорости в системе, слишком много суетливости, и пришло время найти или вернуться к подзабытому умению переключать передачи. Because people at the top of the chain, people like you, I think, are starting to realize that there's too much speed in the system, there's too much busyness, and it's time to find, or get back to that lost art of shifting gears.
Моментом вдохновения, моментом изобретения для меня был момент, когда я сел перед блокнотом и представил себе человека, который держит в руке рычаг. Когда он тянет на себя конец рычага, он получает более длинное плечо, производит больший вращающий момент, чем при толкании вперёд-назад, что весьма эффективно для низкой передачи. And that moment of inspiration, that key invention moment, was when I was sitting in front of my design notebook and I started thinking about somebody grabbing a lever, and if they grab near the end of the lever, they can get an effectively long lever and produce a lot of torque as they push back and forth, and effectively get a low gear.
О, это была коробка передач. Oh, that was a gear shift.
количество передач и передаточные числа, the number and ratios of gears,
Да, вторая передача снижает мощность. Yes, second gear puts the power down.
Воткни передачу и глуши мотор. Put it in gear and turn off.
Бросили девять бедненьких передач на полу. They left nine orphan gears there on the floor.
Вторая передача в последнем повороте, вторая? Second gear in the last corner, second?
Проверить, не стоит ли на передаче. Check not in gear.
Вы на первой передаче и катитесь. You're in gear and rolling.
Направляю машину в шпильку Гранд Отель, вторая передача. Heading into the Grand Hotel hairpin, second gear.
Отпустить газ, сцепление, сменить передачу, нажать на газ. Release gas, clutch, shift gear, hit gas.
Уравнение A13-2, нормированное число оборотов на передачах > 1 Equation A13-2, normalised upshift speed in gears > 1
Держу автомобиль на передаче, и если это современный автомобиль. Keep the car in gear, and if it's a modern car.
Эти кретины сразу переключаются на шестую передачу, не зная даже как водить. These fools want to grind it up to sixth gear before they even know how to drive.
Пожалуйста, убедитесь, что ручной тормоз включен, и автомобиль на первой передаче или припаркован. Please ensure that your handbrake is on and your vehicle is in first gear or park.
Чтобы ускориться на асфальте, ты повышаешь передачу и уже меньше крутишь педали, а скорость возрастает. And if you want to go faster, say on pavement, you can shift to a high gear, and you get less torque, but higher speeds.
Если бы у вас не было слуха, вы бы передачу в машине не смогли переключить. If you were tone-deaf, you couldn't change the gears on your car, in a stick shift car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !