Exemples d'utilisation de "ПРОТИВ" en russe

<>
Дальнейшие юридические процедуры против вас. Further legal action against you.
Девять против трех за оправдание. Well, the vote's nine to three in favor of acquittal.
Как насчет парни против девченок? How about guys versus girls?
Саудовская Аравия против Арабской весны Saudi Arabia vs. the Arab Spring
Обедая в уединённом трактире, он, против обыкновения своего, пил очень много, в надежде заглушить внутреннее волнение. Repairing to an out-of-the-way restaurant to dine, he drank a great deal of wine, contrary to his usual custom, in the hope of deadening his inward agitation.
Я даю зарок против противоположного пола. I'm swearing off the opposite sex.
Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра. The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind.
1980: Самое долгое судебное слушание в истории США, Нация Сиу против Соединенных Штатов, рассматривалось в в Верховном Суде США. 1980: The longest running court case in U.S. history, the Sioux Nation v. the United States, was ruled upon by the U.S. Supreme Court.
Энергокомпания против нас тоже, чел? The power company's against us too, man?
Против вторжения диких ирландских орд! To invading hordes of Hibernians!
Африка против Международного Уголовного Суда Africa Versus the International Criminal Court
Ледяной экстрим против американского пирога? Icy extremes vs. American pie?
В настоящее время, в отличие от инсектицидов, направленных против взрослых особей- переносчиков болезней, разрабатывается ряд новых ларвицидов. Contrary to insecticides which target adult vectors, there are a number of new larvicides under development.
Чувство внутренней свободы - против алчности и одержимости, A kind of sense of inner freedom as opposite to intense grasping and obsession.
Единственным подлинным антидотом против популизма (и единственным реальным способом решения проблемы простых людей) является расширение политической глобализации. The only true antidote to populism – the only real way to resolve the problems that ordinary people are facing – is greater political globalization.
Пятая колонна совершила очередной теракт, направленный против Анны и визитёров, на этот раз на борту корабля-носителя в Нью-Йорке. There has been another Fifth Column attack upon Anna and the Visitors, this time aboard the New York mother ship.
Вы были против этого вброса? And did you argue against this drop box?
Он возражает против нашего плана. He objected to our plan.
Кейнс против классиков: второй раунд Keynes versus the Classics: Round Two
Юрисдикция: Шир против королевства гномов? Jurisdiction: The Shire vs. the Dwarven Kingdom?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !