Exemples d'utilisation de "Перенести" en russe avec la traduction "move"

<>
Советую тебе перенести твою встречу. I suggest you move your appointment.
Мы можем перенести встречу на понедельник? But can we move that call till Monday?
И не смогла перенести эту встречу. I couldn't move it.
При пассивных — перенести саму консоль или маршрутизатор. Or, you can move the console or router to minimize passive interference.
Выделите ячейку с формулой, которую необходимо перенести. Select the cell that contains the formula that you want to move.
А ты не можешь перенести встречу на позже? Okay, can you move that meeting up?
Я хочу перенести свадьбу на более быстрый срок. I want to move the wedding forward.
В этой статье объясняется, как перенести файл данных Outlook. This article explains how to move an Outlook data file.
Перенести профиль Xbox на другую консоль можно двумя способами. There are two ways you can move your Xbox profile between consoles.
А Эллен Биллс не даст мне перенести дату выступления. And Ellen Beals won't let me move my audition.
И выясни, нельзя ли перенести соревнования по брейк-дансу. And see if you can get the break dancers to move.
Его можно перенести на другой компьютер с сохранением данных. You can move this file to a new computer and retain your information.
Разве ты не можешь перенести встречу на следующую неделю? Can't you move the meeting to next week?
Вы хотите одновременно перенести всех пользователей компании на Office 365? Do you want to move your business to Office 365 all at once?
Заявить права на Страницу, чтобы перенести ее в Business Manager. Claim a Page to move the Page into Business Manager.
Можно также перенести саму консоль или маршрутизатор, чтобы избежать пассивных помех. You can also move the console or router to minimize passive interference.
Если вы отказываетесь от нашей помощи, тогда лучше всего перенести встречу. If you're dead set against using us, the best move is postpone it.
Все остальные, кроме тебя, помогают нам перенести лагерь подальше от воды. Everybody else is helping us move the camp up the beach, except for you.
Я только что узнала, что им пришлось перенести завтрак супругов новоизбранных. I just found out they had to move the freshman spouses luncheon.
Можете, хотя бы, перенести свой протест в торговый центр, Мемориал Линкольна? Could you at least move the protest to the mall, the Lincoln Memorial?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !