Exemples d'utilisation de "Перенес" en russe avec la traduction "postpone"

<>
bb Совет перенес выборы одного члена от государств Азии на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2006 года. bb The Council postponed the election of one member from Asian States for a three-year term beginning on 1 January 2006.
Совет вновь перенес выборы одного члена от государств Западной Европы и других государств на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2005 года. The Council further postponed the election of one member from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2005.
Совет перенес выборы одного члена от государств Африки на трехлетний срок полномочий Латинской Америки и Карибского бассейна, начинающийся 1 января 2006 года. i The Council postponed the election of one member from African States for a three-year term beginning on 1 January 2006.
Совет перенес на одну из своих будущих сессий выборы одного члена от государств Африки на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2002 года. The Council postponed to a future session the election of one member from African States for a four-year term beginning on 1 January 2002.
Совет перенес на одну из будущих сессий выборы двух членов от группы государств Африки на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2001 года. The Council postponed to a future session the election of two members from African States for a three-year term beginning 1 January 2001.
g Совет перенес на одну из своих будущих сессий выборы одного члена от государств Африки на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2002 года. g The Council postponed to a future session the election of one member from African States for a four-year term beginning on 1 January 2002.
Совет перенес выборы одного члена от государств Западной Европы и других государств на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и истекающий 31 декабря 2008 года. k The Council postponed the election of one member from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
Совет перенес выдвижение одной кандидатуры от государств Латинской Америки и Карибского бассейна для избрания Генеральной Ассамблеей на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2005 года. The Council postponed the nomination of one member from Latin American and Caribbean States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2005.
Совет еще раз перенес выдвижение кандидатуры одного члена от государств Западной Европы и других государств для избрания Генеральной Ассамблеей на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2003 года. The Council further postponed the nomination of one member from Western European and other States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2003.
Совет перенес выборы одного члена от государств Латинской Америки и Карибского бассейна на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и истекающий в момент закрытия сорок первой сессии в 2008 году. d The Council postponed the election of one member from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the forty-first session in 2008.
Совет перенес на одну из своих будущих сессий выборы двух членов из содержащегося в Основополагающих текстах Мировой продовольственной программы списка D на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2002 года. The Council postponed to a future session the election of two members from list D, as set out in the Basic Texts of the World Food Programme, for a three-year term beginning on 1 January 2002.
Совет перенес на одну из будущих сессий выборы одного члена от государств Западной Европы и других государств на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и истекающий 31 декабря 2004 года. The Council postponed to a future session the election of one member from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2004.
v На своем 4-м пленарном заседании 29 апреля 2002 года Совет перенес на одну из будущих сессий назначение одного из членов из числа государств Африки на срок полномочий, начинающийся с даты избрания. v At its 4th plenary meeting, on 29 April 2002, the Council postponed to a future session the appointment of one member from African States for a term beginning on the date of election.
Совет перенес на одну из будущих сессий выборы одного члена от группы государств Африки и двух членов от группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2001 года. The Council postponed to a future session the election of one member from African States and two members from Latin American and Caribbean States for a four-year term beginning on 1 January 2001.
Совет перенес на одну из будущих сессий выборы двух членов от группы государств Азии и двух членов от группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2001 года. The Council postponed to a future session the election of two members from Asian States and two members from Latin American and Caribbean States for a three-year term beginning on 1 January 2001.
Совет перенес выборы одного члена от государств Азии, двух членов от государств Латинской Америки и Карибского бассейна и трех членов от государств Западной Европы и других государств на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2006 года. t The Council postponed the election of one member from Asian States, two members from Latin American and Caribbean States and three members from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2006.
p Совет перенес выборы одного члена от государств Азии, двух членов от государств Латинской Америки и Карибского бассейна и трех членов от государств Западной Европы и других государств на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2006 года. p The Council postponed the election of one member from Asian States, two members from Latin American and Caribbean States and three members from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2006.
Совет перенес на одну из своих будущих сессий выборы одного члена от государств Латинской Америки и Карибского бассейна и трех членов от государств Западной Европы и других государств на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2003 года. The Council postponed to a future session the election of one member from Latin American and Caribbean States and three members from Western European and other States for a four-year term beginning on 1 January 2003.
Совет перенес избрание одного члена от государств Восточной Европы на четырехлетний срок полномочий, начинающийся с даты первого заседания сорок третьей сессии Комиссии в 2004 году и истекающий в момент закрытия сорок шестой сессии Комиссии в 2008 году. The Council postponed the election of one member from Eastern European States for a four-year term beginning in 2004, at the initial meeting of the Commission's forty-third session, and expiring at the close of the Commission's forty-sixth session in 2008.
Совет вновь перенес выборы одного члена от государств Восточной Европы на четырехлетний срок полномочий, начинающийся с даты первого заседания сорок четвертой сессии Комиссии в 2005 году и истекающий в момент закрытия сорок седьмой сессии Комиссии в 2009 году. The Council further postponed the election of one member from Eastern European States for a four-year term beginning at the initial meeting, in 2005, of the Commission's forty-fourth session and expiring at the close of the Commission's forty-seventh session in 2009.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !