Exemples d'utilisation de "Персонаж" en russe
Ты - ключевой персонаж в операции по краже личных данных.
You are the point person of a major identity-theft operation.
Бобби было сколько, 11 или 12 и ты был его самый обожаемый персонаж.
Bobby was what, 11 or 12 and you were by far his most admired personage.
Самый храбрый персонаж в Марвеле Это доктор, который проверял простату Росомахе.
The bravest person in the Marvel Universe is the doctor who gives wolverine his prostate exam.
Он сочиняет вымышленный персонаж вместо реального.
He creates a character identity instead of a reality.
И когда кто-то понимает, что он всего лишь персонаж из чужого сна, это и есть самосознание.
And, as one realizes that one is a dream figure in another person's dream that is self-awareness.
Если она в жизни хоть наполовину так же хороша, как ее персонаж, то я думаю, что она уже мне нравится.
If she's half as interesting in person as she is on the page, I think I like her already.
То есть, персонаж, героиня, проткнула её сосулькой.
I mean, the character, the character stabbed her with an icicle.
Персонаж отца богатый, самовлюблённый, эгоистичный, любящий женщин.
So your father character is rich, narcissistic, selfish, womanising.
И они посылают персонаж обратно в виртуальный мир.
So they are now sending the character back into that world.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения.
Another character called Jami has the ability to create fantastic inventions.
Мой персонаж - существо слишком фантастическое, чтобы родиться на этот свет.
My character is far too fantastic a creation ever to have drawn breath.
Однако этот персонаж страдает от ястреба и его болезненных наскоков.
But that character suffers from the hawk and his hurtful attacks.
Она запомнила, что это мой любимый персонаж из "Истории игрушек".
She remembered he's my favorite character from Toy Story.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité