Exemples d'utilisation de "Поехали" en russe avec la traduction "go"

<>
Мы представим, что поехали кататься. We'll make believe we're going for a ride.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. So, without any more stalling, here we go.
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
Вы поехали в округ Браун? You went to brown county?
И куда же они поехали? And where did they go?
Поехали в магазин спиртных напитков. Let's go to the package store.
Игаль, давай, заводи и поехали! Yigal, go, start the engine!
Хроническая боль и легочная эмболия, поехали. Chronic pain and pulmonary embolism, go.
Мы поехали в школу на автобусе. We went to school by bus.
С утра мы поехали на охоту. In the morning, we went goose hunting.
Ладно, мы поехали в гости к кузену. Okay, we're going to go visit our cousin.
ММ на видео: Раз, два, три, поехали! MM on video: One, two, three. Go!
мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии. we went to select a grandmother in Gambia.
Эй, поехали на остров Макау в эти выходные. Let's go to Macaw island this weekend.
Ну, Уэлдон хочет, чтобы мы поехали с ним. So, Weldon wants us to go with him.
Поэтому вы поехали в Вашингтон, поэтому сдали экзамен. It's why you went to D C., why you took the captain's exam.
Это означает, что мы сначала поехали, Мисс Уитни. That means we go first, Miss Witney.
Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения. We went to Africa, Sudan, Sierra Leone, Liberia, Kenya.
Вот почему мы всей семьей поехали на Нанга Парбат. That's why we went with the whole family on Nanga Parbat.
Я вызвала скорую помощь, и мы поехали в больницу. I called the ambulance, and then we went to the hospital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !