Exemples d'utilisation de "Позвонил" en russe

<>
Он позвонил в звонок, сэр. By the way he rang his bell, sir.
Кто-то позвонил в дверь. Someone rang the bell.
Нет, сначала я нормально позвонил. Nee, I normally rang only.
Я смотрел телевизор, когда он позвонил. I was watching TV when he rang the bell.
Когда кто-то позвонил в дверь? When someone rang the bell?
Слушай, прости, что не позвонил на неделе. Hey, man, my fault I couldn't get back at you this week.
По тому, как он позвонил в колокольчик. By the way he rang his bell, sir.
Это пока Билл не позвонил на работу. Until bill checks up on my cover.
Кто-то позвонил в мой колокольчик и убежал. Somebody rang my bell and ran away.
Я собирал заказ, позвонил в колокольчик и через секунду. I threw out an order, I rang the bell and a second later.
Твой босс, Брикс, позвонил мне 3-4 дня назад. Your boss, Brix, rang me about four days ago.
Приехал домой к Дэну Хоффману и позвонил в дверь. Drove to the home of Dan Hoffman and rang the bell.
Я позвонил Эдди Марсу, и сказал, что еду повидаться с ним. I told Eddie Mars I was coming up to see him.
Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь. So I went home to him and rang the bell.
Прошу прощения, что я так громко позвонил, я не привык к вашему звонку. I'm sorry I rang so loudly, I don't know the bell here.
Он мне сегодня позвонил, потому что знает, что я могу с тобой связаться. He gave me a ring earlier 'cause he knows that I have a direct line to you.
Я позвонил в его дверь, потом увидел, как кто-то поднимается по лестнице, и я свалил оттуда. I rang his bell a long time, then I saw somebody coming up the stairs and I beat it.
И я повернул налево, объехать, и именно тогда он сам ступил налево, И я не позвонил в звонок или еще как. And I took off to the left, around him, and just then he stepped to the left, and I didn't ring the bell or anything.
"У нас было преимущество в том, что мне не нужно было направления, я просто позвонил им, и они приняли меня", признается Грэм. "We had an advantage in that I didn't have to be referred, I just rang them up and they saw me," Graham admits.
Так что я кинул три Гавайские ему на ветровое стекло, он позвонил в магазин, и те идиоты стали на его сторону, а не на мою. So I chucked three Hawaiians at his windscreen, he rings the shop and the wank stain sided with him, not me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !