Exemples d'utilisation de "Понимаю" en russe avec la traduction "get"

<>
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
Я понимаю напряженное финансовое положение. I get that this is a financial strain.
Когда я понимаю, что третий лишний. When I get the message that three's a crowd.
Я понимаю твои взаимоотношения с Розенталем. I understand you got this relationship with Rosenthal.
Не понимаю, зачем приплетать везде личное. I don't know why you got to make it personal.
Я понимаю, детка, и я полностью согласен. I get it, baby.And I completely agree.
Я понимаю хранение чистых пленок в холодильнике. I get storing unused film in the fridge.
Не понимаю я всю эту тантрическую хрень. I don't get this whole tantric sex dealio.
Я понимаю, почему мне стоит подписать брачный контракт. II totally get why I need to sign a prenup.
И я понимаю. почему люди предпочитают английский язык. Now I get it, I understand why people would want to focus on English.
Я чего-то не понимаю почему он особенный. I do not get the point why he is so special.
Я не понимаю, что вы имеете в виду. I don't get what you mean.
Я не понимаю, при чем здесь теория вероятности. I don't see what the law of probability's got to do with it.
Не понимаю, что хорошего люди находят в бранчах. I don't get why people like brunch.
Я не понимаю, она же простая библиотекарша на пенсии. I don't get it this is a little old retired librarian.
Не понимаю, как можно довести себя до такого состояния. What I don't understand is how you come to get yourself in such a fix.
Как я понимаю, у тебя есть многое на Кауана. Way I figure it, you got plenty on Cowan.
Вот не понимаю, что женщины находят в плохих парнях. See, I don't get what these women see in these bad boys.
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях. I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
Конечно же, я понимаю, что нам следовало взять такси. Of course I know we should have got a taxi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !