Exemples d'utilisation de "По-любому" en russe

<>
Traductions: tous45 anyway14 autres traductions31
Сучке сейчас по-любому страхово. And that bitch gotta be scared right now.
По-любому, не дороже десятки. Can't be worth more than 10 francs.
По-любому, нам надо туда. Either way, we gotta get in there.
Нет, по-любому не знакомы. No, not that I know of.
Бассейн - это по-любому преимущество. You can't go wrong with a pool.
Даже у тебя, по-любому. Even you, I bet.
По-любому как надо, братан? Defo right thing, yeah, bro?
По-любому, я в ловушке. Either way, I'm trapped.
Мы по-любому начнем встречаться. We know we're gonna start dating.
Мы по-любому должны достать информацию. We need to get the information one way or the other.
По-любому, не в коридоре, брателла. Not in the hallway, bro.
Я должен туда попасть, по-любому. I have to go there, one way or another.
Ронни и Кёртис вернутся по-любому. Ronnie and Curtis go back like rocking chairs.
Но, по-любому, уверен, она отлично отсасывает. But whoever she is, I'm sure she must know how to suck the cock.
По-любому, он мог сделать что угодно. Clearly, he can do anything.
Но по-любому мяч в твоей корзине. But either way the ball's in your court.
Если так, мир будет развиваться по-любому. If so then, the world will advance infinitely.
Он по-любому ещё и сценарий не прочёл. The guy probably hasn't even read the script yet.
Я не хочу, По-любому я не вернусь. I don't want to, I promised not to return.
Да по-любому, так всё и было, босс. For sure, these guys hid your cash, boss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !