Exemples d'utilisation de "Представляет" en russe avec la traduction "represent"

<>
Этот ID представляет объект запроса. This ID represents the request object.
Трамп представляет собой первый тип. Trump represents the former.
Говорит, что представляет корпорацию Quartermaster. They represent Quartermaster Corporation.
Эта идеология не представляет Ислам. This ideology does not represent Islam.
workflow-процесс представляет бизнес-процесс. A workflow represents a business process.
Он представляет собой твой доход. It represents your income.
представляет любое количество таких цифр. represents any number of such digits.
Значок представляет две семьи игроков Xbox. An icon represents two families of Xbox gamers.
«Пут» представляет собой возможное понижение цены. Put represents the down direction a price may take.
Во-первых, он представляет его индивидуальность. First, it represented his identity.
Ведь это представляет четкий участок неба, Because this represents a very clean fraction of the sky.
«Большая семёрка» представляет собой умирающий порядок. The G-7 represents a dying order.
И он представляет собой твое влияние. And it represents your influence.
Атрибут аналитики Компания представляет юридическое лицо. The Company dimension attribute represents the legal entity.
Этот посох представляет три составляющие жизни Моисея. This staff represented three things about Moses' life.
Он представляет русский дух лени и алкоголизма. He represents the russian spirit of sloth and alcoholism.
Класс объектов msExchExchangeServer представляет объекты Exchange Server. The msExchExchangeServer object class represents an Exchange server object.
Эта затененная область представляет время нашего собрания. This shaded area represents our meeting time.
Каждый оператор include представляет дополнительный DNS-запрос. Each include statement represents an additional DNS lookup.
Это значение представляет правильное имя конкретного сервера. This value represents the correct name for the particular server.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !