Ejemplos del uso de "Прибыли" en ruso
Traducciones:
todos4317
profit2128
arrive488
gain319
return299
income270
come164
increase107
premium18
majority7
lucre2
otras traducciones515
Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций.
Reduced rates of return will lower investment rates.
Цель заключается в увеличении прибыли ежедневно или еженедельно.
The goal is to increase the daily or weekly profits in your Forex brokerage account.
Опционные премии выше обычных из-за неопределенности вокруг юридических вопросов и недавних отчетах по прибыли.
Option premiums were higher than normal due to uncertainty surrounding legal issues and a recent earnings announcement.
Обычно они выплачивают небольшие дивиденды, причем нерегулярно, или не платят дивидендов вообще, поскольку направляют большую часть прибыли на развитие.
They tend to pay small, irregular or no dividends because they reinvest the majority of their profits to facilitate further growth.
Последнее двадцатилетие стало эрой шампанского в празднование грязной прибыли.
The last two decades have been the champagne era for dirty lucre.
Непредвиденные задержки финансовой прибыли, вот и всё.
There have been unforseen delays on my financial returns, that's all.
Максимизация прибыли не гарантирует разумного распределения доходов на безопасной планете.
Profit maximization does not guarantee a reasonable distribution of income or a safe planet.
Будучи трейдерами, мы всегда должны стремиться искать способы увеличения прибыли.
As a trader, you are always looking for ways to increase profit.
Чтобы сохранить свои прибыли, бизнесмены вынуждены уходить от сортов, рассчитанных на массового потребителя, в класс "премиум":
In order to preserve their profits, businessmen are forced to move from varieties that are tailored to the mass consumer to the "premium" class:
Во время продажи акций в 2008 году два основных акционера договорились распределить по крайней мере 90% будущей прибыли в денежной форме.
In the 2008 sale of shares, the two majority stockholders agreed to distribute at least 90% of future profits in cash.
Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками.
The Chinese state probably hasn't sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad