Exemples d'utilisation de "Прибыли" en russe avec la traduction "arrive"

<>
Вы прибыли к Сестрам Милосердия. You've arrived at the Sisters of Mercy.
И прибыли на гоночный трек. And arrived at the race track.
Вы прибыли в пункт назначения. You have arrived at your destination.
Мы прибыли в следующий пункт. We've arrived at Bob's next destination.
Мы прибыли на этом корабле. We arrived on this ship.
Команды уже прибыли на репетицию выступления. The teams have arrived to rehearse on stage for the invitational.
Вижу, вы прибыли без своего корабля. I see you have arrived without your ship.
Прибыли в совхоз, прописались в палатке. As we arrived at the sovkhoz, we registered in the tent.
Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил. We arrived at the station as the train was leaving.
Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Сколько ты ждал, пока мы не прибыли? How long had you been waiting when we arrived?
Мои родители только что прибыли на станцию. My parents have just arrived at the station.
Они прибыли в Осаку в начале Мая. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Итак, книга и ваза прибыли с Гваделупы. So the book and vase have arrived from Guadeloupe.
Вскоре мы прибыли на заброшенную морскую базу. Soon, we arrived at a disused submarine base.
Мы только недавно прибыли на ваш корабль. We've only just arrived on your ship.
Они прибыли в Америку несколько дней назад. They arrived in America a few days ago.
Когда мы прибыли на стадион, игра уже началась. When we arrived at the stadium, the game had already started.
Криминальные психологи прибыли в Лос-Анджелес прошлой ночью. The profilers arrived in Los Angeles last night.
В результате последней военной интервенции, прибыли еще 20000 Рохингья. Since the latest military intervention, another 20,000 Rohingya have arrived.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !