Exemples d'utilisation de "При" en russe avec la traduction "at"

<>
Я бы хотел открыться при первой возможности. I'd like to reopen at the earliest opportunity.
При ожидаемых темпах создания рабочих мест в США потребуется от 12 до 18 месяцев, чтобы найти место для этих новичков. At plausible rates of US job creation, it would take 12-18 months to absorb those new entrants.
Ограничение программ, запускаемых при загрузке Limit how many programs run at startup
d = плотность при 15°С d = the density at 15°C
X резонанс (ы) при Гц X Resonance (s) at Hz
Сообщение успешно загружено при загрузке. A message was successfully loaded at boot.
Они оглушат её при необходимости. Stun guns pointing right at her.
Все время держи при себе. Keep it on you at all times.
Он вылетит при первой возможности. He's out of here at the earliest opportunity.
Мой прадед погиб при Трафальгаре. My great grandfather died at Trafalgar.
Я был при падении Аркадии. I was there at the Fall of Arcadia.
При первом появление кораблей Доминиона. At the first sight of the Dominion ships.
Собака убежала при виде меня. The dog ran away at the sight of me.
Чистая вода замерзает при нуле. Fresh water freezes at zero.
Имей при себе хороший словарь. Keep a good dictionary at hand.
Все ещё тахикардия при 140. Still tachy at 140.
А не при снобистском дворе. Not at the snobby court.
При регистрации создается карантинный заказ. At registration, a quarantine order is generated.
Не сквернословь при моей жене. Don't you swear at my wife.
При текущем потреблении - на 24 часа. At current consumption, we've got 24 hours of power left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !