Exemples d'utilisation de "При" en russe avec la traduction "with"

<>
Невозможно учиться при таком шуме. It's not possible to study with so much noise!
То же происходит и при Обаме. Likewise with Obama.
Некоторые растения хорошо растут при минимальной заботе. Some plants grow well with a minimum of care.
Россия, между тем, предоставит помощь при содействии ОАЭ. Russia, meanwhile, will provide aid with support from the UAE.
Закон был принят парламентским большинством при поддержке правительства. The law was approved by the majority of Parliament with the encouragement of the government.
От Голландии и Финляндии до Аргентины и Японии правительства большинства формируются при поддержке меньшинства. From Holland and Finland to Argentina and Japan, majority governments are formed with minority support.
При инфляции в 6% он сможет обеспечивать будущий потребительский спрос примерно на текущем уровне, ожидают в Goldman Sachs. With 6% inflation, it could keep the future consumer demand at approximately the current level, anticipates Goldman Sachs.
При необходимости введите прежний пароль. If your network is secured with a password, use the same password.
Проблемы при использовании двухэтапной аутентификации Common issues with 2-Step Verification
деятельность: миссионерка при архиепископстве Букаву Occupation: missionary with the archdiocese of Bukavu
Вы получите счет при доставке. Invoice with delivery.
Пистолет всегда держи при себе. Keep the gun with you allways.
Это контролируется при помощи таблеток. Can be controlled with oral medication.
При всём уважении, старший инспектор. With all due respect, Chief Inspector.
Ошибка #ЗНАЧ! при базовом вычитании #VALUE! with basic subtraction
При всем уважении, мистер Хэтчер. With all due respect, Mr. Hatcher.
Финансирование развития при китайской специфике? Development Finance with Chinese Characteristics?
я тут не при чем I have nothing to do with it
Инфляция тут не при чем. It's got nothing to do with inflation.
Это тут не при чем It has nothing to do with this
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !