Exemples d'utilisation de "Проверили" en russe avec la traduction "check"

<>
Мы проверили по данным авиакомпании. We ran an airline check.
Мы тщательно проверили, судимостей нет. We ran a background check, no priors.
Мы проверили номера его машины. We've checked his license plates.
Мы проверили ваш рабочий компьютер. We checked your work station.
Они проверили транспортер и - ничего. They checked the transporter and there wasn't.
Мы проверили твой банковский счёт. We checked your bank account.
Мы проверили надпочечники, гипофиз и щитовидку. We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands.
Малькольм, мы еще не проверили радиовещание? Malcolm, do we still check the number stations?
Но мы уже проверили список Кандела. But we already checked the candelas' list.
Мы проверили по сайту транспортного департамента. Annie, we checked with the traffic department's website.
Мы проверили и перепроверили баллистические тесты. We've checked and rechecked the ballistics tests.
Мы полностью проверили данные о твоём отце. We did a thorough background check on your father.
Проверили ли Вы хештэги, связанные с фото? Have you checked hashtags associated with the post?
Мы проверили надпочечники гипофиз и щитовидную железу. We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands.
Проверили кличку "Халк" по базе - есть совпадение. I ran a nickname check on the Hulk and got a hit.
Мы проверили его историю по своим каналам. We checked his story with a tipster.
Они только проверили расширение глаз и пульс. They only checked for eye dilation and pulse.
Я хочу, чтобы здесь проверили каждого четвероногого. I want every four-legged beast here checked.
Мы проверили её работу, оказалась, она безработная. We checked with her place of employment, but there was none.
Благодаря системе видеонаблюдения, мы проверили номер мотоцикла. We've already checked the vehicle number from the CCTV.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !