Exemples d'utilisation de "Проверяем" en russe
Traductions:
tous1137
check582
verify186
test137
examine64
inspect40
audit40
validate37
screen11
challenge2
proof1
autres traductions37
Чтобы информация о количестве подписчиков всегда оставалась точной, мы регулярно проверяем аккаунты пользователей, подписанных на ваш канал.
We regularly verify the legitimacy of the accounts that are subscribed to your YouTube channel.
Чтобы информация о количестве подписчиков всегда оставалась точной, мы регулярно проверяем аккаунты пользователей, подписанных на ваш канал. Это помогает выявлять неактивных и привлеченных мошенническими способами подписчиков.
We regularly verify the legitimacy of the accounts that are subscribed to your YouTube channel. This is part of a process to ensure that our site metrics are free of spam and abuse and to keep YouTube a fair playing field for everyone.
Проверяем ДНК, у нас имеются образцы волос обоих путешественников.
We're testing DNA and we've got samples of hair both the hikers.
Мы проверяем аккаунты и действия пользователей, а также обеспечиваем безопасность и защиту в наших Сервисах и не только, например, мы расследуем подозрительную деятельность или нарушения наших Условий и следим за тем, чтобы наши Сервисы использовались с соблюдением законодательства.
We verify accounts and activity, and promote safety and security on and off our Services, such as by investigating suspicious activity or violations of our Terms, and to ensure our Services are being used legally.
Ладно, итак, мы проверяем только туфли и ботинки с зауженными носками.
Okay, so we're only testing shoes and boots with pointed toes.
Но каждый вечер, ровно в 9 часов, мы проверяем систему аварийного питания.
But every evening at 9 we test the emergency power supply.
Но когда мы проверяем аварийное питание, в 9 часов, сигнализация выключается и включается.
But when we test the emergency power supply at 9, the alarm is turned on and off.
Мы проверяем её на гепатиты, ВИЧ, все распространённые болячки, а затем обрабатываем раствором лимонной кислоты.
We test it for hepatitis, HIV, all the usual suspects, and then we treat it with a citrate solution.
Мы ее сейчас проверяем, и я думаю, результаты скажут, что это кровь мистера Лайтбокса, убитого фармацевта.
We're testing it now, and my guess is, it's going to come back as the blood of Mr. Lightbox, the murdered pharmacist.
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт.
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system.
Теперь мы проверяем таксопарки, выясним, кто подобрал её.
We're checking with cab companies now, see who picked her up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité