Exemples d'utilisation de "Программа" en russe

<>
Программа " теплый фронт " в Англии. The Warm Front programme in England.
О, да это Управляющая программа. It's the big Master Control Program everybody's been talking about.
Миротворческая программа для глобального развития A Peace Agenda for Global Development
разработана программа курса обучения правам человека; Drafting of a human rights curriculum;
Убедитесь, что программа Zune запущена. Make sure your Zune software is open.
Программа размещения беженцев в ЕС особенно поспособствовала распрям. The EU’s refugee relocation scheme has proved to be particularly divisive.
График проекта и программа работы Project timetable and work plan
Это была учебная программа, которая предлагалась для изучения прикладных искусств и наук в Кембриджском университете в 1829 году. It was the suggested syllabus for dealing with the Applied Arts and Science at Cambridge University in 1829.
Программа проверки пополнения определяет, было ли физическое количество запасов в наличии в ячейке комплектации меньше минимального количества пополнения. The refill check routine examines whether the physical on-hand quantity at the picking location is less than the minimum refill quantity.
программа работы по оперативному обслуживанию: Programme of work for operational services:
Это новая работа, новая программа. This is a new work, it's a new program.
Программа повышенной глобальной бюджетной активности An Agenda for Global Fiscal Activism
Была оспорена даже его учебная программа. Even its curriculum was challenged.
У моей компании есть такая программа. My company has software that does this right now.
Программа доступна только для определенного типа заявителей и жалоб. The Scheme is only available to certain types of claimants and claims.
Лайла - это как моя внеурочная программа. Lila is like my after-hours project.
Кроме того, будет продолжена учебная работа на национальном и региональном уровнях и будет доработана стандартная учебная программа для Академии. In addition, national and regional training activities will continue and a standard training syllabus for the Academy will be finalized.
1. Когда начнется программа QE? 1. When will the QE programme start?
Сегодня у нас насыщенная программа. We have a lot on the program tonight.
Новая программа США для Латинской Америки A New US Agenda for Latin America
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !