Exemples d'utilisation de "Продвигается" en russe
Traductions:
tous488
move forward128
push66
progress58
step53
advance48
proceed28
edge8
press ahead8
go forward7
go along2
get on with1
move across1
draw on1
come on1
autres traductions78
Несмотря на многие и весьма значительные трудности, которые столь красноречиво отражены в докладе Высокого представителя Лайчака — особенно в его второй и третьей частях, касающихся нашего нынешнего положения и предстоящих задач, — а также в заявлении Председателя Шпирича, страна продвигается вперед.
Despite the many and very relevant difficulties highlighted so eloquently in the report of High Representative Lajčák — especially in the second and third parts, regarding where we are and the challenges ahead — as well as in the statement by Chairman Špirić, the country is moving ahead.
Классно получилось, кстати очень быстро продвигается.
Great too, incredible story, it's developing fast.
Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт?
Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming?
Сантьяго, как продвигается с наркотой на Джей-стрит?
Santiago, where are we with the Jay street drug bust?
Как продвигается анализ данных по человеку в костюме-крыле?
How goes the data retrieval on the wingsuit man?
Но давайте представим себе, что этот регион продвигается вперед.
But consider the possibility that the region has moved on.
Но я рад сообщить, что проект продвигается весьма успешно,
But I'm happy to say it's actually going really well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité