Exemples d'utilisation de "Проекты" en russe avec la traduction "draft"
Дополнительные проекты статей и перестановки проектов статей
Additional draft articles and rearrangement of draft articles
Проекты решений, препровожденные для доработки, завершения и принятия
Draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption
Проекты резолюций, касающиеся доклада Экономического и Социального Совета
Draft resolution on the report of the Economic and Social Council
Проекты поправок к СПС, принятые на шестьдесят второй сессии
Draft amendments to the ATP adopted at the sixty-second session
Проекты поправок, касающихся системы контроля за оформлением книжек МДП
Draft amendments on a control system for TIR Carnets
Проекты законодательных положений об обеспечительных мерах и предварительных постановлениях
Draft legislative provisions on interim measures and preliminary orders
Некоторые члены Совета уже представили проекты резолюций, касающиеся новых процедур.
Some Council members have already put forward draft resolutions on the new arrangements.
Проекты резолюций/решений должны быть сгруппированы по вопросам и темам.
Draft resolutions/decisions should be clustered by subject and content.
Приложение 1: Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ
Annex 1: Draft amendments to Annexes A and B of ADR
Такие проекты положений должны обеспечивать (неимперативный ответ) на наиболее важные вопросы:
The draft provisions should provide a (non-mandatory) answer to the most important questions:
Рабочей группе предлагается рассмотреть проекты этих документов и в случае необходимости пересмотреть их.
The Working Group is invited to review these draft documents and revise the texts as needed.
До проведения этого пленарного заседания были обсуждены и согласованы в принципе проекты предложений.
Prior to the plenary meeting, draft proposals had been discussed and accepted in principle.
На первом совещании Рабочей группы были подготовлены проекты решений по этим двум вопросам.
At the first meeting of the Working Group, draft decisions on the two topics were prepared.
Со стороны США, проекты административных указов Трампа не столь драконовские, как предполагают их названия.
On the US side, Trump’s draft executive orders are not as draconian as their titles suggest.
Это, кстати, те самые области, в которых так нуждаются проекты конституции, создаваемые сейчас в Брюсселе.
It is in these areas, however, that the constitutional drafts emerging in Brussels are wanting.
Проекты статей должны четко запрещать применение или угрозу применения силы как средства осуществления дипломатической защиты.
The draft articles should clearly prohibit the threat or use of force as a means of exercising diplomatic protection.
В обычной ситуации все проекты резолюции, представляемые на рассмотрение Комитета, выпускаются на всех официальных языках.
Under normal circumstances, all the draft resolutions before the Committee would have been issued in all official languages.
С этой целью Рабочая группа рассмотрит и доработает проекты документов, подготовленные ее Президиумом, в частности:
To this end the Working Group will consider and finalize draft documents prepared by its Bureau, in particular:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité