Exemples d'utilisation de "Протестующие" en russe
Traductions:
tous398
protester205
protest177
object6
demonstrate against5
rail2
outcry1
autres traductions2
Анон - это группа протестующих людей наиболее известны как протестующие против саентологии.
Anonymous is this group of people that protested, very famously, Scientology.
Четыре меньшие партии также объединились и образовали четырех - партийную коалицию, называемую протестующие "4K".
Four smaller parties, who allied themselves in a four-party coalition called "4K" objected.
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
On one level, today's protesters are asking for little:
Протестующие должны смоделировать такое гражданское общество, которое хотят создать участники протестов.
Protests should model the kind of civil society that their participants want to create.
Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов.
Crucially, the protesters did not demand free elections.
Ему предшествовали продолжавшиеся полгода демонстрации, в ходе которых протестующие требовали отставки правительства премьер-министра Йинглак Чинават.
It was preceded by six-month long demonstrations, in which those protesting demanded the resignation of the government’s Prime Minister, Yingluck Shinawatra.
В каждой стране протестующие должны выставить армию адвокатов.
In every country, protesters should field an army of attorneys.
Протестующие уже свергли правительства в Тунисе и Египте, а другие рабские страны столкнулись с широкомасштабной волной недовольства.
Protests have already toppled governments in Tunisia and Egypt, leaving other Arab countries faced with widespread discontent.
Однако вряд ли протестующие оценят это как свой успех.
But this would hardly count as success for the protesters.
Правящий режим явно ожидал, что толпы народа, протестующие против фальсифицированных результатов выборов 21 ноября, апатично разойдутся по прошествии некоторого времени.
The regime clearly expected the crowds that protested the fraudulent election of November 21 to scatter in apathy.
- протестующие в Вашингтоне хотели бы исключить многие возможные альтернативы.
- the protesters in Washington would rule out many plausible alternatives.
Протестующие призвали, прежде всего, к проведению более открытой политики, в которой бы могли участвовать все, а не к коррумпированной политике олигархии.
These protests have called first and foremost for more inclusive politics, rather than the corrupt politics of oligarchy.
Многие протестующие настаивают на отсутствии лидера, что является ошибкой.
Many protesters insist in remaining leaderless, which is a mistake.
Однако миллионы рабочих, протестующие против деспотичных действий государства и против государственного воровства, вызывают сочувствие у простых россиян, которые тоже страдают от коррупции и бесхозяйственности.
Millions of workers protesting arbitrary state action and state theft, however, command sympathy from other ordinary Russians also suffering from the same corruption and mismanagement.
Китай отказывается дать Гонконгу право выбирать руководителей; протестующие клянутся отомстить
China refuses to give Hong Kong right to choose leaders; protesters vow vengeance
Протестующие в Нью-Йорке в основном вели себя исключительно мирно, но, как уже упоминалось ранее, понадобилось происшествие с арестом 700 участников «несанкционированного протеста» для того, чтобы движение наконец заметили.
There has been little to no violence in New York from protestors, but as previously stated, it took the arrest of 700 people on the Brooklyn Bridge in an "unauthorised protest" to receive any attention.
Неудивительно, что протестующие кричали: «Уходите из Сирии; подумайте о нас».
It should not have come as a surprise when protesters shouted, “Let go of Syria; think about us.”
Он был вынужден пойти на уступки протестующим; и протестующие, и зарождающаяся политическая оппозиция в Белоруссии (которая ранее была крайне робкой, но теперь вдохновилась успехом протестов) считают, что режим, впервые, нерешителен и уязвим.
He has been forced to make concessions to the protestors, and both they and the nascent political opposition in Belarus (which had been extremely timid previously but has been emboldened by the success of the protests) sense that the regime is, for the first time, hesitant and vulnerable.
Но протестующие в Каире, Тунисе и Сане хотят гораздо большего.
But protesters in Cairo, Tunis, and Sana want much more.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité