Exemples d'utilisation de "Разрешить" en russe avec la traduction "allow"

<>
Разрешить общий доступ к Интернету Allow Internet Sharing
Рекомендуем разрешить автоматическое обновление Chrome. We recommend allowing Chrome to automatically update in the future.
Разрешить трансляции и игровые клипы Allow broadcasts and game captures
Разрешить доступ к Office Graph Allow access to the Office Graph
Разрешить построить там новый город. Allow a new city to be built up there.
Разрешить ли ему стать Соловьем? Should it be allowed to become a Warbler?
Разрешить пользователям доступ к Кортане Allow users to access Cortana
Разрешить публиковать фото и видео Allow photo and video posts
поставить флажок «разрешить импорт DLL» Put a tick “Allow DLL imports”
Разрешить многим людям приехать туда. Allow many people to come in.
Нажмите кнопку Разрешить другую программу. Click Allow another program.
Разрешить синхронизацию с настольным ПК Allow Desktop Sync
Уведомить отправителя, но разрешить отправку. Notify the sender, but allow them to send.
Разрешить потоковую передачу игр (бета). Allow game streaming to other devices (beta)
Установите флажок Разрешить идентичные конфигурации. Select the Allow identical configurations check box.
Чтобы разрешить обновление внутрихолдингового заказа: To allow an update of the intercompany order:
Разрешить простой ПИН-код: Да Allow simple PIN to Yes
Нажмите Разрешить программе проходить брандмауэр Windows. Click Allow a program through Windows Firewall.
Разрешить подключение к удаленному рабочему столу Allow Remote Desktop
Разрешить сертификаты программного обеспечения S/MIME Allow S/MIME software certificates
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !