Exemples d'utilisation de "Расположение" en russe

<>
Выдает цену, расположение и отзывы. It gives you the price, and the location and ratings.
Настройте формат, расположение и выравнивание номеров страниц. Specify the format, position, and alignment of the page number.
Далее в разделе "Расположение" выбираем элемент "Категории". And make sure Categories is selected in the Arrangement group.
Макет определяет расположение разных объектов. A layout controls the position of various objects.
Можно изменять стиль шрифта и расположение текста. Styling and positioning are supported.
Следует подчеркнуть, что расположение секретариата в одном из подразделений Организации Объединенных Наций не уменьшает важности работы, которую необходимо будет проделать в обоих этих местах для обеспечения применения полностью комплексного и согласованного подхода для оказания поддержки деятельности Форума. It should be stressed that the locating of the secretariat in one of the United Nations Offices does not diminish the importance of the work that needs to be done in both places to ensure a fully integrated and cooperative approach to support the work of the Forum.
Завоюй их расположение и эта семья поднимется еще выше. Win their favour, and see this family rise ever higher.
Вместо этого Zune отслеживает расположение папок и позволяет вам выбрать для них произвольный порядок. Instead, Zune monitors how the folders are organized and then lets you access them as you arrange them.
Перейдите в расположение образа системы. Navigate to the location of the system image.
start_offset (int32) — расположение начального байта этого фрагмента; start_offset (int32) - Start byte position of this chunk
2: Расположение приспособления для измерения призматической разности Figure 2: Arrangement apparatus for measurement of prismatic difference
Расположение элементов геймпада и названия кнопок Controller layout and button names
Приведенные ниже форматы позволяют изменять стиль шрифта и расположение текста. Use these file formats if you want to have more control over styling (markup), positioning (where you want to have the captions show in the video), or both.
Централизованное расположение вложений бюджетного плана. The location of budget plan attachments is centralized.
Определение, место и взаимное расположение основных исходных точек: Identification, place and relative positions of the primary reference marks:
Расположение внутренних органов, химический состав крови, принципы работы организма. The arrangement of our internal organs, the chemistry of our blood, the way our bodies work.
В случае экспорта отчета расположение имен полей зависит от макета отчета. When you export a report, the placement of the field names in the Word document varies with the report layout.
Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается. Emerging economies' scale is growing, and their positioning on the global value chain is shifting rapidly.
Расположение файлов журнала по умолчанию Default location of log files
end_offset (int32) — расположение конечного байта следующего фрагмента файла. end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !