Exemples d'utilisation de "Расположение" en russe avec la traduction "position"

<>
Настройте формат, расположение и выравнивание номеров страниц. Specify the format, position, and alignment of the page number.
start_offset (int32) — расположение начального байта этого фрагмента; start_offset (int32) - Start byte position of this chunk
Определение, место и взаимное расположение основных исходных точек: Identification, place and relative positions of the primary reference marks:
end_offset (int32) — расположение конечного байта следующего фрагмента файла. end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk
1: Расположение испытательных блоков перед испытанием спинок задних сидений Figure 1: Positions of test blocks before test of rear seat-backs
start_offset (int32) — расположение начального байта следующего фрагмента файла; start_offset (int32) - Start byte position of the next file chunk
Чтобы указать расположение подписи, следует применить класс к самому элементу . The class applied to the element itself will define position of the caption body.
Щелкните Дополнительные и настройте выравнивание и расположение на вкладке Положение. Click See more, and then make alignment and position adjustments on the Position tab.
Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством. To gain such position, varus must truly have been impressed with your prowess.
Расположение указывает на близкий контакт, словно она с кем-то дралась. The position indicates close contact, like she fought with someone.
И ещё, если вы смеётесь в джунглях, то выдадите своё расположение врагу. And, also, if you're laughing in the jungle, you'll give away your position to the enemy.
Вы можете изменить диаграмму в PowerPoint, настроив ее внешний вид, размер и расположение. You can modify the chart in PowerPoint, including changes to appearance, size or position.
В поле Позиции табуляции введите расположение (длину) на линейке, где требуется добавить позицию табуляции. In the Tab stop position box, enter the position (measurement) on the ruler where you want to set the tab stop.
Выберите ссылку, которую вы хотите переместить, и перетащите ее в новое расположение в структуре навигации. Select the link that you want to move and drag it to its new position in the navigation.
Расположение нитей накала контролируется только в направлениях А, В и С, как показано на рис. The positions of the filaments are checked solely in directions A, B and C as shown in
PowerPoint автоматически задает его размер и расположение, которые можно изменить с помощью этих круглых маркеров. PowerPoint automatically sizes and positions it, but you can change by grabbing these circles.
Чтобы изменить параметры форматирования, такие как внешний вид, размер и расположение колонтитулов, перейдем к образцу слайдов. For formatting issues like these, related to the look, size, or position of headers and footers, edit the slide master.
После установки, Вы можете легко изменить расположение линии, щелкнув по ней и перетащив в другое место. After the line is set you can edit the positioning of the line by clicking on it and dragging it to another position.
Также, если вы подключите средства вроде этих обратных часов, тогда вы сможете контролировать расположение солнца на небе. And if you introduce tools like this inverse clock, then you can control the sun's position in the sky.
Если в целях оптимизации просмотра размер окон книги меняется, можно вернуться к исходным параметрам, нажав кнопку Восстановить расположение окна. If you resize the workbook windows for optimal viewing, you can click Reset Window Position to return to the original settings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !