Exemples d'utilisation de "Рисовать" en russe avec la traduction "draw"

<>
Что значит рисовать с натуры? What's life drawing?
Я знаю, что он умеет рисовать. I know that he can draw.
Мне не нужно рисовать с натуры. I don't need a model to draw from.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. And what a blind child can do is to just draw this.
Я знаю, что он может рисовать. I know that he can draw.
Тони лучше всего удавалось рисовать механизмы. Tony was best at drawing machines.
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев. But unfortunately, one of the things kids liked to draw was cartoon characters.
Он сказал, что не умел красиво рисовать. He said he couldn't draw you well before.
Эти плитки мы будем рисовать как квадратики. And we like to draw these tiles as little squares.
Буду ли я рисовать с помощью компьютера? Am I going to draw it on the computer?
Удивляюсь, где он научился так здорово рисовать. I wonder where he learned how to draw so well.
Нажмите кнопку Рисовать с помощью мыши или касаний. Tap Draw with Mouse or Touch.
23. Режим рисования баров: рисовать данные как бары. 23. Bars Mode: sets the chart to draw data as bars.
Верьте или нет, но я действительно умею рисовать. Believe it or not, I can actually draw.
Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса. Now I started drawing in the middle of a lot of chaos.
Вам больше нравится рисовать красками, карандашами или пастелью? Do you prefer drawing with paint, pencils or pastels?
Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа. And then you want to decide, how are you going to draw the character?
Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать. So in the studio, rather than drawing, we began to learn how to knit.
24. Режим рисования свечей: рисовать данные как японские свечи. 24. Candles Mode: sets the chart to draw data as candles.
И я начала рисовать историю, которая будоражила мои мысли. So I began drawing the story that was moving in my head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !