Exemples d'utilisation de "Родственные души" en russe avec la traduction "soul mate"
Телец и рак - родственные души по зодиаку.
Taurus and Cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac.
Я переехала сюда, думая, что мы родственные души.
I moved out here thinking that he was my soul mate.
И единомышленники и родственные души исчезают как пленка Кодак.
And soul mates fade away like old Kodak film stock.
И тогда я поняла, что мы с Брайаном - родственные души.
It was then that I knew that Brian was my soul mate.
Но мы с тобой родственные души, как Ромео и Джульета.
But you and I are soul mates, like Romeo and Juliet.
Что если вы с Еленой не по-настоящему родственные души?
What if you and Elena aren't really soul mates?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité