Exemples d'utilisation de "Сели" en russe avec la traduction "sit down"
Кажется, участницы клуба рукодельниц сели пить чай.
Well, the quilting convention is sitting down to tea.
Мужчина впустил нас с неохотой, мы сели на полу.
So the guy kind of reluctantly let us in and we sat down on the floor.
Должно быть, это важно, если вы сели за стол.
Must have been important for you to sit down at the table.
И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди.
And six months later, we sat down at Kennedy Space Center.
Вот два датчанина, которые появились в кадре и сели рядом со скрытой камерой.
These are two Danish guys who come out and sit down next to the hidden camera.
И только там мы сели и начали разбираться в том, что пошло наперекосяк там, на Эвересте.
And there, we sat down, and we did a debrief about what had gone wrong there on Mt. Everest.
«Первый вопрос, который задал Дж. Дж., когда мы все вместе сели за стол, был о том, что мы хотим почувствовать», — говорит Кеннеди.
“The first question J.J. asked us when we all sat down was, what do we want to feel?” Kennedy says.
И когда Нэтра и я сели, чтобы создать первый план 10 лет назад, мы захотели, чтобы цель этого плана шла далеко вперёд, пережила нас.
So when Netra and I sat down to make our first plan 10 years ago, we said we want the focus of this plan to go way beyond ourselves.
"Подталкивания" должны подбираться таким образом, чтобы побуждать нас к решениям, которые приняли бы мы сами, если бы мы только сели и хорошенько обдумали тот или иной вопрос.
Nudges should be so chosen as to prod us toward those choices that we ourselves would make, if we would only sit down and think carefully about the matter at hand.
Чёрный крольчёнок вдруг сел, и погрустнел.
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité