Exemples d'utilisation de "Случайно" en russe avec la traduction "by accident"

<>
Я узнала об этом случайно. I learned this by accident.
Я случайно нашёл этот ресторан. I found that restaurant by accident.
Такие вещи не происходят случайно. These things do not happen by accident.
Думаешь, я случайно врезаюсь в знаки? What do you think, I bump into signs by accident?
Вы специально разбили окно или случайно? Did you break the window on purpose or by accident?
Детка, они там не случайно оказались. Babe, this didn't happen by accident.
Некоторые вещи происходят с нами случайно. Some things happen to us by accident.
Он дрыгал своими ногами, случайно открыв краны. He kicked out with his feet, turning the taps on by accident.
Оставь свой телефон дома, будто бы случайно. Leave your phone at home by accident.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно. Such things often happen by accident rather than by design.
Я втянулся в этот проект совершенно случайно. Well, I bumped into this whole thing completely by accident.
В этом поселке ничто не происходит случайно. In this town, nothing happens by accident.
Я могу случайно позвонить настоящему доктору, понимаешь? I could call, like, a real doctor by accident, you know?
Может быть, ты случайно уронила бутылку со скотчем. Maybe you dropped that bottle of scotch by accident.
Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно. It is true that he did it, whether by accident or by design.
Мы случайно забыли его дома в прошлом году. He was left at home by accident last year.
Никто не втыкает внутривенные иглы в шею случайно. Nobody puts I V Needles in their neck by accident.
Заперто, чтобы быть уверенным, что никто случайно не найдет труп. It's locked, to make sure nobody finds the body by accident.
Вы не вспомните о нем случайно, вас направят на это. You won't do that by accident; you will do that because you are guided to do that.
Даже случайно я не мог бы забросить мяч в корзину. Even by accident, I had never been able to throw a ball in the basket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !