Exemples d'utilisation de "Снимайте" en russe avec la traduction "pull"
Traductions:
tous1086
withdraw251
make198
lift143
film135
shoot100
take off84
remove41
pull33
filming27
filmed26
take pictures10
skim6
take down6
cast4
snap3
strip away2
peel off2
doff1
draw out1
slip off1
work off1
autres traductions11
Так что отныне, когда вам приспичит, снимайте штаны и испускайте их в эту дырку для пука.
So from now on, anytime you got to cut one, you pull your pants down and you do it through this fart hole.
Снимайте сливки: ваши избранные вкладки всегда располагаются сверху. Система гравитации Opera Neon выводит часто используемые вкладки на самые удобные места на Экспресс-панели.
Cream floats to the top, and so do your favorite tabs; Opera Neon’s gravity system pulls your most used tabs to a prominent position on your Speed Dial.
Криминалисты сняли отпечатки с ключей системы зажигания.
Crime scene techs pulled a print off the keys we found in the ignition.
Удалось снять отпечатки с кнопки регулирования сиденья?
You manage to pull any prints off the button that controls the seat?
Но не будет ли трудно его снимать в такси?
But won't it be hard to pull off over your head in the cab?
Снимите одну бочку с фургона и закиньте в Крайслер.
Pull a barrel off the truck and load it in the Chrysler.
И они не смогли снять отпечатков пальцев с пуговиц.
And they couldn't pull any prints off the buttons.
Мы должны задавать неожиданные вопросы, которые действительно снимут все маски.
We have to ask questions that catch people off guard, that really pull their masks off.
И я могу их снять, когда хочу работать над ними.
And I can pull them off when I want to work with them.
Я снял одну из половиц и нашел коробку, полную ее вещей.
I pulled up her floorboard and found a box of her stuff.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité