Exemples d'utilisation de "Собирается" en russe

<>
Он собирается украсть мой бумажник. He's liable to steal my pocketbook.
Она собирается накормить его мухоморами. She's about to feed him amanita mushrooms.
Он собирается сняться в фильме. He has to play in a movie.
Мой сын, Филемон, собирается жениться. My son, Philemon, is due to marry.
Англия собирается нанести смертельный удар! England is poised to strike a fatal blow!
Она собирается выпустить новый альбом. She's about to release a new album.
Он собирается на костюмированную вечернику. He's on his way to Griffo's fancy-dress party later.
Она собирается сбросить пиковую даму. She's about to throw out e queen of spades.
Боливия, похоже, собирается нарушить эту тенденцию. Bolivia, however, may be poised to buck the latter trend.
Он собирается оживлять других, как себя. To revitalise others like himself.
Баттерс, где Картман собирается передать бюллетени? Butters, where is Cartman supposed to hand over the ballots?
Хозяин собирается делать запись, он немного. The Master is about to record and he's a little.
Он собирается отмолотить нового бойфренда Хэйли. He's about to drop the hammer on Haley's new boyfriend.
Она собирается придти на наш бал. She's thinking of joining our cotillion.
К В собирается напасть на город. The V C. are about to make a move on the town.
Мой знакомый собирается туда в пятницу. A local trader I know is making the trip on Friday.
Он случайно не собирается пропустить слушание? Is he planning on skipping out on his court date?
Мама, уверяю вас, он не собирается драться. Mamma, I am sure he does not mean to fight.
И как мэтр собирается привести их сюда? And how would the maitre have us execute a warrant?
Консервативная партия Канады собирается отклонить федеральный бюджет. The Canadian Conservative Party plans to reject the federal budget.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !