Exemples d'utilisation de "Согласно" en russe
Traductions:
tous12706
according to3478
under2835
in accordance with852
per275
agree220
following103
subject to77
upon71
as per41
willing29
according11
consonant6
in pursuance of6
agreeable2
likeminded1
autres traductions4699
Многие люди были вынуждены покинуть свои дома и, согласно статистике, стали частью предполагаемых 25 миллионов «экологических беженцев», оставшихся без крова.
Many have been displaced from their homes and have statistically become part of the estimated 25 million “environmental refugees” forced from their homes.
Две трети этого зала, согласно сегодняшней американской статистике, страдают избытком веса или ожирением.
Two-thirds of this room, today, in America, are statistically overweight or obese.
Итак, агент Вайт, я уверен, что ваше начальство проинформировало вас о ваших правах согласно Пятой Поправке.
Now, Agent White, I'm sure you've been instructed by counsel and by your superiors to invoke your Fifth Amendment right.
Всё было подстроено от начала и до конца, углы срезаны, а права моего клиента, согласно четвертой поправке, нарушены.
From start to finish, the game was rigged, corners were cut, and my client's fourth amendment rights were discarded.
Согласно анализам крови, твоё состояние улучшается.
Speaking of bloody, your internal injuries are healing nicely.
Начальник, согласно профилю, здесь работала группа.
Well, warden, we profiled this was the work of a group.
Согласно Гераклиту, изменение – фундаментальный принцип жизни.
For Heraclitus, change was the fundamental principle of life.
Согласно записям, он начал бракоразводный процесс.
Records indicate he had started divorce proceedings.
Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно.
Predictably, Argentina's gamble turned sour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité