Exemples d'utilisation de "Соответствует" en russe avec la traduction "correspond"
Traductions:
tous7180
correspond2107
meet1549
match703
follow558
comply418
conform279
fit159
be in line with117
be in accordance with83
compare60
answer31
be in compliance with22
live up18
parallel17
measure up11
dovetail6
tally5
be adequate4
comport2
fit for1
autres traductions1030
Диаметр каждой точки соответствует длине предложения.
And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside.
Код ошибки 5008 соответствует ошибке MailboxLogonFailed.
Error code 5008 corresponds to a "MailboxLogonFailed" error.
Исполнение этого товара соответствует всем требованиям.
The version corresponds to the ordered article.
Но этот сценарий не соответствует действительности.
But this scenario does not correspond to reality.
Так, полярная звезда соответствует центру устройства,
So the North Star corresponds to the center of the device.
Обычно единичный интервал соответствует одному циклу.
Normally, a unit interval corresponds with one cycle.
а географическая широта соответствует системе тимпана.
And the altitude corresponds to the plate system.
И в данном случае стереотип соответствует реальности.
And in this case, the stereotype corresponds to reality.
Текст сообщения соответствует заголовку в быстром ответе.
The text of the message will correspond to the title of the Quick Reply.
Ошибка 1811, которая соответствует ошибке JET_errFileNotFound.
Error 1811 that corresponds to JET_errFileNotFound.
Но эта удобная интерпретация не соответствует действительности.
But this convenient interpretation does not correspond to reality.
Система координат соответствует требованиям стандарта ISO 4130, 1978.
The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978
Система координат соответствует требованиям стандарта ИСО 4130, 1978.
The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978.
Эта процедура соответствует прямоугольнику, обозначенному 1 на рисунке.
This procedure corresponds to the box labeled 1 in the illustration.
Выберите отпуск работника, который соответствует этому обращению FMLA.
Select the employment leave that corresponds to this FMLA case.
Система координат соответствует требованиям стандарта ISО 4130: 1978.
The reference system corresponds to Standard ISO 4130: 1978.
Эта паутинообразная сетка соответствует локальным координатам на небе.
And that spider web pattern corresponds to the local coordinates in the sky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité