Exemples d'utilisation de "Способность" en russe avec la traduction "ability"

<>
Мы имеем ту же способность. So, we have this ability as well.
способность вести бизнес была вторичной. the ability to conduct business was secondary.
Сила - это способность получать желаемые результаты. Power is the ability to get the outcomes one wants.
способность понимать и разделять чувства других. the ability to understand and share the feelings of another.
Его способность общаться очень нам помогает. This ability to communicate helps us a lot.
Способность контролировать - Умение контролировать работу других. Supervisory – Ability to supervise the work of others.
Я называю эту способность коллективным обучением. I call this ability collective learning.
Их способность действовать ограничена их политической обстановкой. Their ability to act is limited by their political environment.
Способность паразитов контролировать сознание не ограничивается беспозвоночными. And parasites’ mind-control abilities are not limited to invertebrates.
Или приобретающем способность говорить на родном языке. Or acquiring their native language abilities.
Но способность Америки влиять на них изменилась. But America's ability to address them has changed.
Наша способность записывать , наш язык и сознание. It's our ability to write things down, our language and our consciousness.
Способность эффективно сочетать их является "умной силой". The ability to combine them effectively is "smart power."
Способность организма вырабатывать лейкоциты была полностью уничтожена. His ability to create white blood cells has been completely destroyed.
Моя способность думать и писать не пострадала, My ability to think and write have not been affected.
Её способность писать с помощью ступни поразительна. Her ability to write with her foot is amazing.
Эта способность к общению помогает нам очень. This ability to communicate helps us a lot.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора. We've developed this ability because it makes evolutionary sense.
Это открывает второе слабое место: способность вводить новшества. This exposes the second weakness: the ability to innovate.
Требуется способность принимать объективные клинические решения без чувств. They require the ability to make objective clinical decisions without feeling.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !