Exemples d'utilisation de "Странно" en russe avec la traduction "weird"

<>
Все это было очень странно. Beacause that was weird.
Мои волосы растут так странно. My hairline is so weird.
Это странно, не так ли? SHE TITTERS It's weird, isn't it?
Хм, теперь это действительно странно... Uh, now it's really weird...
И здесь все становится странно. This is where it gets weird.
Как-то странно делать выбор. I feel weird having to make a choice.
Не знаю, Менахем странно себя ведет. I dunno, Menachem is acting weird.
Они странно прилизаны с одной стороны. Um, it's doing this weird flat thing On one side.
Странно, что я хочу быть Шайло? Is it weird that I want to be Shiloh?
Я чувствую себя прекрасно, что странно. I feel fine, which is weird.
Это странно, как посудомойка стоит под столешницей. It's weird how the dishwasher just lives under the counter.
Странно, что молодожёны уехали и забыли это. Yeah, it's kind of weird for honeymooners to, uh, check out without this.
Это вроде странно для приема / передачи вещей. It's kind of a weird push / pull thing.
«Знаете, это было немного странно, — говорит он. “That was kinda weird, you know?” he says.
Это странно назначить свидание на день рождения? Is it weird to bring a date to a first birthday party?
Странно то, что его номер браслета переместили. The weird thing is that his wristband number got transposed.
Думаю, одевание собак как людей, это странно. I think dressing dogs up like people is weird.
У него очень выпуклый череп, это странно. He's got a very distinct cranium, it's weird.
Моя девушка немного странно относится к спиртному. My girlfriend's a little weird about the whole drinking thing.
Его собутыльник наверняка думал, что это было странно. His drinking buddy sure thought it was weird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !